What is Africa to me: 
Copper sun or scarlet sea, 
Jungle star or jungle track, 
Strong bronzed men, or regal black 
Women from whose loins I sprang 
When the birds of Eden sang? 
One three centuries removed 
From the scenes his fathers loved, 
Spicy grove, cinnamon tree, 
What is Africa to me?
So I lie, who all day long 
Want no sound except the song 
Sung by wild barbaric birds 
Goading massive jungle herds, 
Juggernauts of flesh that pass 
Trampling tall defiant grass 
Where young forest lovers lie, 
Plighting troth beneath the sky. 
So I lie, who always hear, 
Though I cram against my ear 
Both my thumbs, and keep them there, 
Great drums throbbing through the air. 
So I lie, whose fount of pride, 
Dear distress, and joy allied, 
Is my somber flesh and skin, 
With the dark blood dammed within 
Like great pulsing tides of wine 
That, I fear, must burst the fine 
Channels of the chafing net 
Where they surge and foam and fret.
Africa? A book one thumbs 
Listlessly, till slumber comes. 
Unremembered are her bats 
Circling through the night, her cats 
Crouching in the river reeds, 
Stalking gentle flesh that feeds 
By the river brink; no more 
Does the bugle-throated roar 
Cry that monarch claws have leapt 
From the scabbards where they slept. 
Silver snakes that once a year 
Doff the lovely coats you wear, 
Seek no covert in your fear 
Lest a mortal eye should see; 
What’s your nakedness to me? 
Here no leprous flowers rear 
Fierce corollas in the air; 
Here no bodies sleek and wet, 
Dripping mingled rain and sweat, 
Tread the savage measures of 
Jungle boys and girls in love. 
What is last year’s snow to me, 
Last year’s anything? The tree 
Budding yearly must forget 
How its past arose or set 
Bough and blossom, flower, fruit, 
Even what shy bird with mute 
Wonder at her travail there, 
Meekly labored in its hair. 
One three centuries removed 
 From the scenes his fathers loved, 
Spicy grove, cinnamon tree, 
What is Africa to me? 
So I lie, who find no peace 
Night or day, no slight release 
From the unremittent beat 
Made by cruel padded feet 
Walking through my body’s street. 
Up and down they go, and back, 
Treading out a jungle track. 
So I lie, who never quite 
Safely sleep from rain at night— 
I can never rest at all 
When the rain begins to fall; 
Like a soul gone mad with pain 
I must match its weird refrain; 
Ever must I twist and squirm, 
Writhing like a baited worm, 
While its primal measures drip 
Through my body, crying, “Strip! 
Doff this new exuberance. 
Come and dance the Lover’s Dance!” 
In an old remembered way 
Rain works on me night and day.
Quaint, outlandish heathen gods 
Black men fashion out of rods, 
Clay, and brittle bits of stone, 
In a likeness like their own, 
My conversion came high-priced; 
I belong to Jesus Christ, 
Preacher of humility; 
Heathen gods are naught to me.
Father, Son, and Holy Ghost, 
So I make an idle boast; 
Jesus of the twice-turned cheek, 
Lamb of God, although I speak 
With my mouth thus, in my heart 
Do I play a double part. 
Ever at Thy glowing altar 
Must my heart grow sick and falter, 
Wishing He I served were black, 
Thinking then it would not lack 
Precedent of pain to guide it, 
Let who would or might deride it; 
Surely then this flesh would know 
Yours had borne a kindred woe. 
Lord, I fashion dark gods, too, 
Daring even to give You 
Dark despairing features where, 
Crowned with dark rebellious hair, 
Patience wavers just so much as 
Mortal grief compels, while touches 
Quick and hot, of anger, rise 
To smitten cheek and weary eyes. 
Lord, forgive me if my need 
Sometimes shapes a human creed.
All day long and all night through, 
 One thing only must I do: 
Quench my pride and cool my blood, 
Lest I perish in the flood. 
Lest a hidden ember set 
Timber that I thought was wet 
Burning like the dryest flax, 
Melting like the merest wax, 
Lest the grave restore its dead. 
Not yet has my heart or head 
In the least way realized 
They and I are civilized. 
From The Book of American Negro Poetry (Harcourt, Brace and Company, 1922) edited by James Weldon Johnson. This poem is in the public domain.